A propos de ce blog


Nom du blog :
tonthatphusi
Description du blog :
tonthatphusi
Catégorie :
Blog Poésie
Date de création :
29.08.2010
Dernière mise à jour :
06.10.2019

RSS

Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· Gérer mes rubriques (0)

Navigation

Accueil
Gérer mon blog
Créer un blog
Livre d'or tonthatphusi
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !

Articles les plus lus

· NHỮNG VẦN THƠ VỀ BIỂN CỦA TÔN THẤT PHÚ SĨ
· HẢI QUÂN VNCH NIỀM VUI HỘI NGỘ * 04-09-2011
· TÔN THẤT PHÚ SĨ - THƠ CHUYỂN NGỮ
· NHƯNG BÀI THƠ THÁNG 2 -2015 - Kim Thành
· MỘT TRONG MUÔN NGÀN KỶ NIỆM VỀ MẸ - Tôn Thất Phú Sĩ

· Hình ảnh tuổi thơ và trò chơi đồng quê Việt Nam.
· TÔN THẤT PHÚ SĨ * DIMANCHE 29 AVRIL * 2018
· TÔN THẤT PHÚ SĨ - DIMANCHE - 05 - FEVRIER 2012
· HẢI QUÂN VIỆT NAM CỌNG HOÀ
· LA PETITE MARCHANDE DE FLEURS - F. Coppée - PHÚ SĨ
· Thơ Tôn Thất Phú Sĩ - Ngựa Hoang Nhớ Rừng
· PARIS 10-05-2018
· THƠ PHÁP-ANH * TÔN THẤT PHÚ SĨ * PHỎNG DICH
· PHƯỢNG HỒNG MÙA HẠ
· Alphonse de LAMARTINE - MILLY OU LA TERRE NATALE

Voir plus 

Statistiques 5140 articles


Thèmes

tendresse vie blog monde belle coeur tendresse poésie poème

Derniers commentaires Recherche

ADIEU *Francis CARCO * VĨNH BIỆT TÌNH EM

ADIEU *Francis CARCO * VĨNH BIỆT TÌNH EM

Publié le 27/02/2018 à 20:41 par tonthatphusi Tags : vie blog monde belle coeur tendresse poésie
ADIEU *Francis CARCO * VĨNH BIỆT TÌNH EM
 

Carco.jpg

Plus proche des artistes qui disent le monde dans ses soubresauts et ses fragiles séductions que des mystères de l'inconscient et le merveilleux prôné par le surréalisme, Francis CARCO (1886 - 1958) milite pour une poésie proche de la chanson, de la fantaisie verbale, au rythme du coeur.

ADIEU
 
Si l’humble cabaret, noirci
Par la pluie et le vent d’automne,
M’accueille, tu n’es plus ici...
Je souffre et l’amour m’abandonne.
 
Je souffre affreusement. Le jour
Où tu partis, j’appris à rire.
J’ai depuis pleuré, sans l’amour,
Et vécu tristement ma vie.
 
Au moins, garde le souvenir,
Garde mon cœur, berce ma peine !
Chéris cette tendresse ancienne
Qui voulut, blessée, en finir.
 
Je rirai contre une autre épaule,
D’autres baisers me suffiront,
Je les marquerai de mes dents.
Mais tu resteras la plus belle...
 
Francis CARCO
La bohème et mon coeur, 1912
VĨNH BIỆT TÌNH EM
 
Quán vắng đìu hiu đứng lặng căm
Giọt mưa rơi ướt gió thu sầu
Em còn đâu nữa mà đưa đón
Lặng lẽ mình tôi ôm khổ đau
 
Nỗi lòng quằng quại trong sâu thẵm
Từ độ em đi vắng tiếng cười
Ngàn khơi suối lệ tuông thành máu
Nhỏ xuống đời tôi giọt máu tươi
 
Kỷ niệm tràn đầy trong tiềm thức
Làm sao xoa dịu trái tim côi
Vết thương tình ái từ nay sẽ
Mãi mãi đớn đau suốt một đời
 
Mai này sẽ có một người
Thương yêu nào đó vào đời của tôi
Tình yêu rồi sẽ đổi ngôi
Dù sao ! em vẫn tuyệt vời trong tôi
 
tôn thất phú sĩ - phỏng dịch
Paris 20 sept.2012