
Nom du blog :
tonthatphusi
Description du blog :
tonthatphusi
Catégorie :
Blog Poésie
Date de création :
29.08.2010
Dernière mise à jour :
06.10.2019
>> Toutes les rubriques <<
· Gérer mes rubriques (0)
Accueil
Gérer mon blog
Créer un blog
Livre d'or tonthatphusi
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !
· NHỮNG VẦN THƠ VỀ BIỂN CỦA TÔN THẤT PHÚ SĨ
· HẢI QUÂN VNCH NIỀM VUI HỘI NGỘ * 04-09-2011
· TÔN THẤT PHÚ SĨ - THƠ CHUYỂN NGỮ
· NHƯNG BÀI THƠ THÁNG 2 -2015 - Kim Thành
· MỘT TRONG MUÔN NGÀN KỶ NIỆM VỀ MẸ - Tôn Thất Phú Sĩ
· Hình ảnh tuổi thơ và trò chơi đồng quê Việt Nam.
· TÔN THẤT PHÚ SĨ * DIMANCHE 29 AVRIL * 2018
· TÔN THẤT PHÚ SĨ - DIMANCHE - 05 - FEVRIER 2012
· HẢI QUÂN VIỆT NAM CỌNG HOÀ
· LA PETITE MARCHANDE DE FLEURS - F. Coppée - PHÚ SĨ
· Thơ Tôn Thất Phú Sĩ - Ngựa Hoang Nhớ Rừng
· PARIS 10-05-2018
· THƠ PHÁP-ANH * TÔN THẤT PHÚ SĨ * PHỎNG DICH
· PHƯỢNG HỒNG MÙA HẠ
· Alphonse de LAMARTINE - MILLY OU LA TERRE NATALE
aime aimer blog france coeur chien
Derniers commentairesanh chị ttsp ơi !
buồn quá vị thầy đáng quý gs vũ quốc thúc cũng đã ra đi !
nhớ kỷ niệm chúng ta cùng thầy
Par Vien HUU NGUYEN, le 26.12.2021
xin chào anh/chị!
vu i lòng cho sơn hỏi: bài thơ "vầng trăng cho em"
trăng tháng tám vầng trăng tròn đến lạ
Par Nguyễn Hải Sơn, le 17.09.2021
bài nầy là bài la nuit d'août chớ không phải bài la nuit de mai.
câu 4, 5 dường như không diễn ý trung thực.
Par Franc Le, le 21.07.2020
anh phú sĩ, số điện thoại của em 514-405-5112 . anh ra sao rồi ? anh đã vào viện dưỡng lão ? bịnh nặng phải kh
Par minhmenh, le 11.03.2020
le professeur el hadj, est votre voyant médium numérologue en afrique
occul tiste avéré, il sera débloquer le
Par maraboutdunord, le 13.04.2019
EM 14 - THƠ TÔN THẤT PHÚ SĨ - HỒNG VÂN DIỄN NGÂM


*
Alfred de Musset
Sinh ngày 11-07-1810 tại Paris và mất ngày 02-05-1857 tại Paris, Ông được bầu vào Viện Hàn Lâm Pháp vào năm 1852 .
Ông là nhà viết kịch, nhà văn, là thi hào nổi tiếng trong thi ca lãng mạn Pháp .
Ông có nhiều tác phẩm về kịch và tiểu thuyết. Riêng về thơ , gồm có các tác phẩm: Romances of Spain and Italy, 1829, – Les Nuits (Màng Đêm ), 1835-1837) ; Poésies complètes, 1840 ; Poésies nouvelles, 1850...
*

CHANSON : J'ai dit à mon cœur...
J'ai dit à mon coeur, à mon faible coeur :
N'est-ce point assez d'aimer sa maîtresse ?
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse,
C'est perdre en désirs le temps du bonheur ?
Il m'a répondu : Ce n'est point assez,
Ce n'est point assez d'aimer sa maîtresse ;
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse
Nous rend doux et chers les plaisirs passés ?
J'ai dit à mon coeur, à mon faible coeur :
N'est-ce point assez de tant de tristesse ?
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse,
C'est à chaque pas trouver la douleur ?
Il m'a répondu : Ce n'est point assez
Ce n'est point assez de tant de tristesse ;
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse
Nous rend doux et chers les chagrins passés ?
Alfred de MUSSET (1810-1857)

NHẠC BẢN TÌNH CA
Anh tự hỏi tim mình sao yếu đuối
Anh yêu em đã thành thật hay chưa
Hay vẫn còn lưỡng lự một điều gì
Là tan vỡ hay là tình chung thuỷ
Rồi tự nhủ : làm sao mà biết được
Khi hững hờ khi tha thiết mến yêu
Và cứ thế sông tình trôi chảy mãi
Lời ngọt ngào đáp lại tiếng lòng đau
Rồi tự nhủ tình yêu là trái đắng
Buồn rất nhiều vui chẳng được bao nhiêu
Anh thơ thẩn theo giòng tình thay đổi
Như con thuyền lạc hướng mãi trôi xa
Tình yêu đó chưa bao giờ trọn vẹn
Buồn rất nhiều vui chẵng có bao nhiêu
Không yên nghĩ một trái tim mơ mộng
Hồn chơi vơi sầu-muộn đến muôn đời
tôn thất phú sĩ - phỏng dịch
Paris 01-10-2012
