A propos de ce blog


Nom du blog :
tonthatphusi
Description du blog :
tonthatphusi
Catégorie :
Blog Poésie
Date de création :
29.08.2010
Dernière mise à jour :
06.10.2019

RSS

Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· Gérer mes rubriques (0)

Navigation

Accueil
Gérer mon blog
Créer un blog
Livre d'or tonthatphusi
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !

Articles les plus lus

· NHỮNG VẦN THƠ VỀ BIỂN CỦA TÔN THẤT PHÚ SĨ
· HẢI QUÂN VNCH NIỀM VUI HỘI NGỘ * 04-09-2011
· TÔN THẤT PHÚ SĨ - THƠ CHUYỂN NGỮ
· NHƯNG BÀI THƠ THÁNG 2 -2015 - Kim Thành
· MỘT TRONG MUÔN NGÀN KỶ NIỆM VỀ MẸ - Tôn Thất Phú Sĩ

· Hình ảnh tuổi thơ và trò chơi đồng quê Việt Nam.
· TÔN THẤT PHÚ SĨ * DIMANCHE 29 AVRIL * 2018
· TÔN THẤT PHÚ SĨ - DIMANCHE - 05 - FEVRIER 2012
· HẢI QUÂN VIỆT NAM CỌNG HOÀ
· LA PETITE MARCHANDE DE FLEURS - F. Coppée - PHÚ SĨ
· Thơ Tôn Thất Phú Sĩ - Ngựa Hoang Nhớ Rừng
· PARIS 10-05-2018
· THƠ PHÁP-ANH * TÔN THẤT PHÚ SĨ * PHỎNG DICH
· PHƯỢNG HỒNG MÙA HẠ
· Alphonse de LAMARTINE - MILLY OU LA TERRE NATALE

Voir plus 

Statistiques 5140 articles


Thèmes

poésie roman blog background poésie image centerblog homme france mer fond nuit texte sur rouge rose

Derniers commentaires Recherche

SOLEIL COUCHANT * José-Maria de HEREDIA

SOLEIL COUCHANT * José-Maria de HEREDIA

Publié le 08/02/2018 à 19:21 par tonthatphusi Tags : roman blog background poésie image centerblog homme france mer fond nuit texte sur rouge
SOLEIL COUCHANT * José-Maria de HEREDIA
 
SOLEIL COUCHANT * José-Maria de HEREDIA
José-Maria de Hérédia 
TÔN THẤT PHÚ SĨ * TRANG 40
 
SOLEIL COUCHANT
 *
Les ajoncs éclatants, parure du granit,
Dorent l'âpre sommet que le couchant allume ;
Au loin, brillante encor par sa barre d'écume,
La mer sans fin commence où la terre finit.
**
A mes pieds c'est la nuit, le silence. Le nid
Se tait, l'homme est rentré sous le chaume qui fume.
Seul, l'Angélus du soir, ébranlé dans la brume,
A la vaste rumeur de l'Océan s'unit.
*
Alors, comme du fond d'un abîme, des traînes,
Des landes, des ravins, montent des voix lointaines
De pâtres attardés ramenant le bétail.
*
L'horizon tout entier s'enveloppe dans l'ombre,
Et le soleil mourant, sur un ciel riche et sombre,
Ferme les branches d'or de son rouge éventail.
*
José-Maria de HEREDIA
(1842-1905)
 
 
HEREDIA, José-Maria de ( Cuba, 1842 )
 
   Condé-sur-Vesgre, Yvelines, 1905).
 
    D'origine espagnole par son père, français par sa mère, il fait ses études en France et se consacre très tôt à l'écriture.
 
   En 1862, il publie ses premiers vers et, reconnu par Leconte de Lisle, participe au Parnasse contemporain dès 1866. Libre de tout souci matériel, il cisèle amoureusement ses sonnets, qui paraissent en 1893 sous la forme d'un volume intitulé les Trophées. Le succès de ces cent dix-huit sonnets fut immense, et le poète devint dès lors une des figures marquantes du Parnasse, bien qu'il n'ait plus donné par la suite que de rares poèmes de circonstance. Il était entré à l'Académie française en 1895.
      Ce texte est tiré de: Sélection du Reader’s Digest, Les plus belles pages de la poésie française, Montréal, 1985, p. 805.
*
José Maria de Hérédia

 

Résultat de recherche d'images pour "TINH THO ton that phu si -"

BÓNG HOÀNG HÔN
*
Vàng tươi hoa thắm màu hoàng thạch
Nắng chiều lảng đảng bóng hoàng hôn
Nở bừng rực sáng từng đợt sóng
Đất làm ranh giới biển khơi ngàn
*
Bàn chân ai bước trong đêm lặng
Quay về tổ ấm khói chiều vương
Lời kinh sám hối mù sương lạnh
Hội tụ trùng khơi rạng ý tình
*
Chuyến xe mất hút vào sâu thẳm
Sườn dốc chênh vênh vọng âm xa
Đàn trâu chậm bước vào khe núi
Đâu đó vang lên tiếng mục đồng
*
Chân trời chìm khuất vào đêm tối
Giọt nắng cuối ngày đã ngủ say
Vầng dương đóng cửa đi vào mộng
Em ạ ... tình anh mộng vẫn đầy
*tôn thất phú sĩ - phỏng dịch
( Sinh ngày  01-10-1942  )
 
***************************